Н.К. Абрамцева

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сказки Абрамцевой

сказки русских и советских писателей

Абрамцева
Аксаков
Александрова 
Афанасьев
Арбеков
Бажов
Балл
Барков
Барто
Берестов
Бехлерова
Бианки
Благинина
Булычев
Вагнер
Вересаев
Водопьянов
Волков
Гайдар
Гаршин
Гоголь
Горький
Грибачёв
Даль
Драгунский
Еремеев
Ершов
Житков
Жуковский
Заритовский
Заходер
Иванов
Карганова
Катаев
Коваль
Козлов
Кожевников
Крылов
Куприн
Кушак
Лагздынь
Лебедева
Лермонтов
Мамин-Сибиряк
Маршак
Мигунова
Михалков
Мориц
Мошковская
Некрасов А.
Некрасов H.
Носов
Олеша
Орлов
Паустовский
Платонов
Пляцковский
Пушкин
Роу
Салтыков-Щедрин
Скребицкий
Сладков
Соколов-Микитов
Степанов
Сулима
Сутеев
Телешов
Токмакова
Толстой  А
Толстой  Л
Усачев
Успенский
Ушинский
Цыферов
Черный
Чехов
Чуковский
Шварц
Шукшин
Другие авторы
 

 

 

  главная  >> сказки русских писателей >> сказки Абрамцевой читать онлайн

 

 

сказки АбрамцевойН. Абрамцева родилась в Москве в семье военного и учительницы русского языка и литературы. Вскоре отец был откомандирован на Украину в маленький городок Белокоровичи, где будущая писательница прожила с родителями два года. По окончании этого срока в семью пришла беда - стал очевиден тяжкий недуг девочки, вскоре приковавший ее к постели (А. страдала сложным, редко встречающимся заболеванием спинного мозга, при котором человек обречен на полную неподвижность и быструю смерть. Тот факт, что писательница прожила 42 года, считается в медицине уникальным и труднообъяснимым - возможно, отгадка его в невероятной насыщенности духовной жизни А.). Родители были вынуждены перебраться ближе к медицинским центрам - так семья оказалась в подмосковном городке ракетчиков Болшево, где прошли детские годы А.
В семье А. отношение к литературе и писательскому труду было всегда исключительно серьезным - отец будущей писательницы в возрасте 33 лет написал первую пьесу, через два года прошел по конкурсу в Литературный институт им. Горького, успешно окончил его, и сегодня является автором ряда идущих на сценах страны пьес, мать помимо преподавания русского языка и литературы, закончила курс психологии, увлекалась деятельностью сценариста научно-популярного кинематографа. Тем не менее первоначально желания писать А. не высказывала: после школы она закончила четырехгодичные курсы испанского и английского языка и собиралась работать переводчиком (в институт поступать она не захотела), но найти интересную работу оказалось сложнее, чем предполагалось вначале. Тогда мать посоветовала писать хоть что-то, "чтобы не утратить навык письменной речи".
К сожалению, первые заметки и наброски писательницы не сохранились, как не сохранились и ее письма-ответы, когда А. попыталась работать в отделе писем "Комсомольской правды". Эти серьезные, сложные письма шли вразрез с традицией "отписок" отдела, а на компромисс А. оказалась не согласна, и сотрудничество прекратилось.
В 1974 г. семья перебралась в Москву. А. в это время активно пыталась лечиться по восточным методикам, занималась йогой, но спустя некоторое время стала очевидной тщетность этих упражнений - так наступил момент глубокой депрессии, едва не приведший к непоправимым последствиям. А через три дня после случившегося родилось первое произведение писательницы - заметка-очерк "Может быть еще не все?". Последовавшие за ним рассказы о кошке Насте и первые сказки никуда вначале не пробовали послать, никому не показывали. Однако постепенно стало понятно, что А. нашла дело своей жизни.
В 1978 г. в г."Ленинское знамя" была опубликована сказка "Ласточка", и с нее начинается триумфальное шествие сказок А. по страницам печати, на радио, на сценарных площадках страны. С 1980 г. произведения писательницы публикуются регулярно; в 1984 г. она одновременно становится лауреатом премии года ж."Огонек" и "Советская женщина"; в 1985 г. выходит ее первая книга "Сказка о веселой пчеле", в `1988 - сборник "Что такое зима", в 1989 - сразу три сборника в разных издательствах, в 1990 - сборник "День рождения"; в 1992 - отрывной календарь для женщин со сказками писательницы; переводы ее произведений появляются в Венгрии, Бельгии, Японии; по сказкам делают три мультфильма - один из них - в Германии - и два диафильма. В г. "Вечерняя Москва" рубрику "Бабушка, прочти" переименовывают в "Наташины сказки", и А. надолго становится постоянным автором "Вечерки", а затем - "Сударушки". В 90-ые гг. большую известность получают сценарии А. новогодних сказок-представлений, произведения писательницы обретают широкую международную известность (что явствует из переписки, хранящейся в семейном архиве). В 1995 г. в период большой творческой активности А., интересных планов и начинаний, болезнь во время одного из приступов одержала над писательницей верх...
Творчество А. самобытно и неповторимо мифологизмом мироощущения автора и его остротой - все в сказках писательницы увиденно как бы в первый и, одновременно, последний раз с потрясением прозрения. Для А. характерно удивительное чувство причастности всему сущему - в сказках оживают и обретают язык не только птицы и звери, но и времена года, деревья, окно, мячик, зонтик, заброшенный дом, туман, дождик, серая скука и даже Закон Природы - многие из ее произведений даже начинаются со слов "Жил-был" "ветер", "кактус", "дом", "голубой зонтик. Голубой-голубой" или "окно". Люди, звери, растения и предметы образуют в сказках А. один живой мир, полный взаимопонимания и добрых чувств - в нем дружат сад и дом, рыжая кошка и солнце, щенок и тапочка, и ничто не может помешать радости их общения. Большинство животных в сказках А. имеют имена, и это не случайно. Для автора весь мир, включая Космос, наделен личностными свойствами и требует к себе внимательного и уважительного отношения. Обращает на себя внимание, что в сказках А. мало чудесных персонажей - гном Скрипаленок, кикимора, фея, Струмышка в них редкие гости, зато "вечер - старый колдун с седой бородой", туман, озеро, солнечный луч, тропинка, "косматый, длинноволосый дождь" живут в них активно и насыщенно. Нередко встречаются в сказках А. образы старых, честно отслуживших свое предметов - заброшенный дом и сад, старая вазочка, сахарница: к ним автор относится с особой теплотой и благодарностью, ведь они много сделали для людей, а главное - в них живет душа, потому нельзя их рассматривать с точки зрения утилитарной ценности и значимости: "Пожалуйста, никогда не выбрасывайте старые сахарницы. Если у вас появился новый сервиз, старую сахарницу хорошенько вымойте, высушите и поставьте на самую дальнюю полку буфета... В старых сахарницах любят жить Струмышки. А Струмышки... больше всего на свете любят устраивать людям приятные неожиданности".
Один из любимых сюжетов А. - встреча героев, которая что-то изменяет в каждом из них. Так в сказке "Лужица" сталкиваются воробей, задумавшийся над загадкой природы, и "тощий, облезлый, бродячий кот". Увлеченный воробей и не думает спасаться, ставя кота этим в тупик: - "Съем ведь, - как-то нерешительно сказал он" и заинтересовался в свою очередь, что это рассматривает воробей? Воробей объясняет и улетает, а кот, забыв о голоде, остается у лужи, думая: "Упала снежинка на асфальт - лежит, сверкает. Упала в лужу - исчезла. Почему же так?" Внешне - непритязательная, шутливая сказка "о животных", на деле же - лирико-философское повествование о том, что поэзия и тайна могут объединять даже злейших врагов, о способности одного существа передать другому эстафету красоты и добра, творческого отношения к жизни. Пафос открытия красоты мира, важности быть кому-то нужным, тайны взаимопонимания и др. - ведущий в творчестве сказочницы.
Аналогичным образом построены многие из сказок А.: простые сюжеты, нередко организованные кольцевой композицией, и глубокий смысл, открывающийся за ними. Философская и психологическая насыщенность сказок А. - среди важнейших свойств, делающих их популярными у читателей разных возрастов и национальной культуры. Ведущая авторская интонация - доверительный разговор с читателем любого возраста, при этом мудрость рассказчика не мешает увлекательности, а фантазия и приключенческое начало не препятствуют глубине осмысления, - в сказках А. непосредственность восприятия органично соединяется с глубиной осознания, продуманностью и прочувствованостью мыслей о жизни, о людях, о себе.
Сказки Абрамцевой органично, естественно педагогичны и нравственны; в них никогда не декларируется мораль, тем не менее все они - об умении жить друг рядом с другом, о доброте, терпимости, благородстве и милосердии. Ссорятся в сказке "Одно остается - ждать..." Осень с Зимой, сражаются - "а может ли быть кто-то сильнее?" Уходят обе, обиженные друг на друга, оставив за собой в безвременье "дождь холодный, деревья с голыми, гнущимися от ветра ветками, лужи, по которым уже не плавают лодочки-листочки. Серое все, серое" - ни разноцветья Осени, ни сверкающей белизны Зимы - "Что же вы наделали, Осень и Зима? Что же вы наделали, Зима и Осень?" При этом А. не любит, когда мораль приобретает характер очевидного - нередко ее сказки имеют "открытый конец" (домыслить который передоверяется читателю), иногда мораль находится на перефирии и почти не ощутима, случается, что сказка носит характер эссе, неспешного размышления без выраженной доминанты.
Далеко не все сказки А. - веселые, многие из них - грустные, отмеченные эмоциональной неоднозначностью, придающей им особое очарование. Оригинальные по форме и содержанию, они тем не менее неуловимо напоминают по духу андерсеновские - любимые сказки писательницы, и образуют столь же целостный самобытный ментально-эмоциональный художественный мир.

Мещерякова М.И.


 

 

  || ссылки  ||  контакты || обмен ссылками || реклама на сайте || карта сайта ||

Рейтинг@Mail.ru