Once upon a time there was a chief who had a beautiful daughter. Many young men wanted to marry her, but the chief thought: «They are not very good for my daughter.» | Однажды жил-был вождь, у которого была прекрасная дочь. Многие юноши хотели жениться на ней, но вождь подумал: «Они не годятся для моей дочери». | |
Fire and Rain wanted to marry her, too. Rain came to the chiefs daughter and said, «Will you marry me, oh daughter of the Chief?» «Yes, I will,» said the girl. At the same time Fire came to the chief and said, «I want to marry your daughter. Will you give her to me for my wife?» The chief said, «Yes, I will.» Then the chief sent for his daughter and said to her, «My dear daughter, you will marry Fire. I gave him my promise.» | Огонь и Дождь хотели жениться на ней тоже. Дождь пришёл к дочери вождя и сказал: «Ты пойдёшь за меня, о дочь вождя?» «Да» — сказала девушка. В это время Огонь пришёл к вождю и сказал: «Я хочу жениться на твоей дочери. Ты отдашь её мне в жёны?». Вождь сказал: «Да». Затем вождь послал за дочерью и сказал ей: «Моя дорогая дочь, ты выйдешь замуж за Огонь. Я дал ему своё обещание». | |
«Oh, Father,» said the girl, «I cannot marry Fire, I must marry Rain. I gave my promise to him.» «What shall we do?» cried the chief. «You can’t marry both Fire and Rain.» Then Fire and Rain came to the chief and his daughter. The chief said to them: «Tomorrow will be the day of my daughter’s marriage.» «To me?» asked Fire. «To me?» asked Rain. «To the winner of a race. To him I will give my daughter.» | «О, отец» — сказала девушка. «Я не могу выйти за Огонь, я должна пойти за Дождь. Я дала ему своё обещание». «Что же делать?» — вскричал вождь. «Ты не можешь пойти сразу за Огонь и Дождь». После этого Огонь и Дождь пришли к вождю и его дочери. Вождь сказал им: «Завтра будет день свадьбы моей дочери». «Со мной?» — спросил Огонь. «Со мной?» — спросил Дождь. «С победителем соревнования. За него я отдам свою дочь». | |
On the day of the race many people came to the town. They all wanted to see the race. Some of them said, «Fire will win.» Others said, «Rain will win.» But the chiefs daughter thought: «I want to marry Rain.» The day of the race came. When it was time to begin, the drummers beat the drums. The race began. The wind helped Fire to run very quickly. But where was Rain? Nobody saw him. The people cried: «Look, Fire is quite near the finish!» | В день соревнования много людей пришли в город. Им хотелось посмотреть соревнование. Некоторые говорили: » Огонь победит». Другие говорили: «Дождь победит». А дочка вождя думала: «Я хочу выйти за Дождь». Наступил день соревнования. Когда пришло время начинать, барабанщики забили в барабаны. Соревнование началось. Ветер помогал Огню бежать очень быстро. Но где же Дождь? Никто не видел его. Люди кричали: «Смотрите, Огонь уже совсем близко от финиша!» | |
But then Rain began to fall from the sky and put out Fire. So Fire could not finish the race. The people cried: «Rain, Rain is the first!» So the chief gave his daughter to Rain, and they were very happy. And from that day on Fire and Rain are enemies. | Но Дождь полил с неба и погасил Огонь. Поэтому Огонь не смог закончить путь. Люди кричали:» Дождь, Дождь первый!» так вождь отдал свою дочь Дождю и они были очень счастливы. А с этого дня Огонь и Дождь стали врагами. | |
перевод: Бельская З.А. |