Ананси и волшебный фонтан

  Вот послушайте. Жила была девочка. Звали ее Ананси. Мать её

 умерла. И бедную сироту взяла к себе злая мачеха. Угодить ей

 Ананси никогда не удавалось, поэтому люди нередко видели на ее

 глазах слезы.

 

Жила была девочка. Звали ее Ананси.

 

 

 

девочка убегала украдкой из дома

 

Когда мачеха ещё спала, девочка убегала украдкой из дома, к фонтану, чтобы послушать, как он весело шумит.
  Однажды мачеха сказала Ананси:

— А ну-ка, пойди и вычисти все кастрюли и ложки, да так, чтобы блестели как зеркало.

 

пойди и вычисти все кастрюли и ложки

 

 

 

 

Только начала Ананси чистить посуду песком, как одна серебряная ложка выскочила из её рук и упала в воду.

— О, я несчастная! — заплакала она. Смотрит на дно фонтана, но серебряной ложки разглядеть не может.

  Вдруг в воде что-то засеребрилось, и Ананси увидела трех  девочек, танцующих на самой глубине. Они плыли, держа в своих ручках каждая по серебряной ложечке, и, улыбаясь, мнили её к себе пальчиком.

 

Ананси увидела трех девочек, танцующих на самой глубине.

 

 

 

Не задумываясь Ананси прыгнула в холодную воду

 

Не задумываясь Ананси прыгнула в холодную воду… Как только она догнала трех чудесных подруг, самая старшая из них протянула ей подарок.
  Выплыла Ананси — а вокруг никого, только тени от пальм на воде качаются.
Вернулась она домой обрадованная, и три серебряные ложки мачехе отдаёт.

 

три серебряные ложки мачехе отдаёт.

 

 

 

Удивляется мачеха, ложки на руке взвешивает

 

Удивляется мачеха, ложки на руке взвешивает, а про себя думает: «Неужели, правда, что фонтан волшебный?»

— Принеси мне завтра три золотых ложки, а не то я тебя из дома выгоню, — сказала мачеха и захлопнула за ней дверь.

  Снова пошла Ананси к источнику. Всматривается она в воду и горько плачет.

— Где же я возьму золотые ложки для мачехи?

Помогли и на этот раз ей  водяные волшебницы. Подплыли к Ананси и три блестящие ложки ей  протягивают.

 

Подплыли к Ананси и три блестящие ложки ей протягивают.

 

 

 

Завтра же принесешь алмазное ожерелье для моей дочки

 

Все равно осталась недовольна мачеха:

— Завтра же принесешь алмазное ожерелье для моей дочки, — сказала она, — а не то, смотри, выгоню тебя из дома!

  Совсем опечалилась Ананси, пришла к фонтану, но так и не увидела в воде своих добрых подруг. Сидит и возвращаться домой не решается. 
 А в это время у фонтана остановилась негритянка:

— Дитя моё, помоги мне донести мешок! — обратилась она к девочке.

 

А в это время у фонтана остановилась негритянка:

 

 

 

негритянка вытряхнула из мешка всего одно рисовое зернышко

 

Ананси пожалела старушку и пощла за ней к её хижине.
Когда они пришли, негритянка вытряхнула из мешка всего одно рисовое зернышко и одну горошину и бросила их в горшочек.
  — Пригляди за ужином, доченька, а если кто придет и есть захочет, гони его метлой.
Помешивает Ананси в горшочке, вдруг откуда-то из-за угла кот появился и начал тереться у её ног. Да такой тощий, облезлый!

— Нет, не могу я тебя метлой прогнать, бедняга ты мой! — говорит Ананси коту, — Накормлю я тебя, пока хозяйка не вернулась.

 

Нет, не могу я тебя метлой прогнать, бедняга ты мой! - говорит Ананси коту

 

 

 

 

Совсем немного дала еды коту Ананси, а ужина в горшочке почти не осталось. 

— Что же ты не подождала меня, сама все съела? — спросила старушка. Ананси отвела глаза, покраснела, но промолчала.

  — Да уж ладно, — сказала негритянка, — все знаю… Я нарочно вышла и в кота превратилась, чтобы узнать, сжалишься ты над бедным существом или нет?

— Но зато теперь я знаю какая ты характером! Вот тебе Ананси три камешка. Брызни на них воды из фонтана, а потом сделай, что я тебе велю…

 

Вот тебе Ананси три камешка

 

 

 

они засверкали на ладони, как драгоценные.

 

Попрощалась Ананси с доброй старушкой, обняла её, поблагодарила и отправилась в путь.
Подошла к фонтану. Только вода коснулась камешков, как они засверкали на ладони, как драгоценные.
  Бросила Ананси первый камешек в реку, и в отражении себя увидела… Её лохмотья превратились в чудесный наряд.

 

Её лохмотья превратились в чудесный наряд.

 

 

 

как перед ней предстала карета.

 

Бросила второй камешек в розовый куст.
Не успела она глазом моргнуть, как перед ней предстала карета.
  Едет Ананси в карете и не знает куда. Ни кучера, ни лошадей нет у этой кареты. Но тут вспомнила она про третий камешек и бросила его на дорогу. Тут же остановилась карета, вышла Ананси…
Дворец стоит на холме, и выходит из него к ней навстречу принц.

 

Дворец стоит на холме, и выходит из него к ней навстречу принц.

 

 

 

 

— Давно я жду свою невесту, — сказал он и поклонился Ананси. три водяные волшебницы предсказали мне, что привезет тебя эта карета.
  Счастливо зажили они во дворце. А о мачехе Ананси больше не вспоминала.

 

Переработка Н. Коровина   Художник М. Васина

 

 

следующая Дурак который хотел женится на принцессе