Сказки на английском языке

 главная страница          содержание          следующая сказка

The lione and the cow

сказка "Лев и корова" на английском языке

поиск  >>>>

   
       

народные сказки

мифы и легенды

сказки русских и советских писателей

сказки зарубежных писателей

народное творчество

послушать сказки

е-книги

игротека

кинозал

загадки

статьи

литература 1-11 класс

карта сайта


 
 
At one time there were a few cows that eat grass went into the forest every day.
One day, when they went back home, one of them was tired and fell behind. Evening came, and she could not find my way back, so she decided to hide in a cave near the road.
The cow went in and suddenly saw a lion. She was frightened and stood still for a moment. She thought: "If I try to run the lion will soon catch me, but if I do not show him that I am afraid I may remain alive."

 

В одно время было несколько коров, которые ходили есть траву в лес каждый день.
Однажды, когда они шли назад домой, одна из них устала и отстала. Пришёл вечер, а она не могла найти свою дорогу назад, поэтому она решила спрятаться в пещере возле дороги. Корова вошла и вдруг увидела льва. Она испугалась и остановилась, как вкопанная. Она подумала: "Если я попытаюсь бежать, лев скоро схватит меня, но, если я не покажу ему, что я боюсь, я могу остаться живой."
     
And she walked bravely up to the lion: He looked at her, looked and looked and could not understand how a cow dared to come near him.
At last the lion thought: "She cannot be a cow but must be some other animal whose name I do not know."
And he asked:
"Who are you?"
  И она подошла прямо ко льву. Он смотрел на неё, смотрел и смотрел и не мог понять, как это корова посмела подойти близко к нему.
Наконец лев подумал:" Она не может быть коровой, но должно быть какое-то другое животное, которого имени я не знаю".
И он спросил: "Кто ты?"
     
"I am a god in the form of a cow," the cow answered,
"and I gave a promise to eat a hundred tigers, twenty-five elephants and ten lions. Yesterday I ate the hundred tigers and the twenty-five elephants, and now I am looking for the ten lions."
The lion was frightened.3 He decided to run away and said:
"I forgot to wash in the morning. Wait for me in the cave and I shall go to the river."
And he ran away.
  "Я Бог в образе коровы" - ответила корова, "и я дала обещание съесть 100 тигров, 25 слонов и 10 львов". Вчера я съела 100 тигров и 25 слонов, а теперь я ищу 10 львов".
Лев испугался. Он решил убежать и сказал: "Я забыл умыться утром. Подожди меня в пещере, а я схожу на речку".
И он убежал.
     
He was running down the road when he met a fox. The fox asked:
"What is the matter with you, brother lion? Why are you running so quickly?"
The lion told the fox about the god in the form of a cow. But the fox was very clever and he at once understood the cow's trick.
"Do not be silly," he said to the lion. "Come back with me to your cave and eat the old cow who tried to deceive, you." The lion took the advice and came back with the fox.
  Он бежал вниз по дороге и встретил лису. Лиса спросила: "Что с тобой случилось, брат лев? Почему ты бежишь так быстро?"
Лев рассказал лисе в Боге в образе коровы. Но лиса была очень умная и она сразу поняла обман коровы.
"Не будь глупым", - сказала она льву.
"пошли назад со мной в твою пещеру и съедим старую корову, которая пыталась обмануть тебя".
Лев послушался и возвратился с лисой.
     
When the cow saw, them she understood all. But she, did not show that she was frightened. She walked towards them and said to the fox: "Did you forget my order? I sent you to get me ten lions and you are bringing me only one!" When the lion heard this he rushed at the fox and killed him. At that time the cow walked out of the cave and ran away.   Когда корова увидела их, она всё поняла. Но она не показала, что она испугалась. Она пошла по направлению к ним и сказала лисе:
"Ты забыла мой приказ? Я послала тебя достать мне 10 львов, а ты приводишь мне только одного!"
Когда лев услышал это, он бросился на лису и убил её.
В это время корова вышла из пещеры и побежала прочь.

перевод: Бельская З.А.

следующая сказка - Why Fire and Rain are enemiуs

 
содержание
The Bun
"Колобок"
The Turnip
"Репка"
The Fox and the crane
"Лиса и журавль"
The Golden Cockerel
"Золотой петушок"
The Tale of Tsar Saltan, of his son, the glorious and mighty knight prince Gvidon Saltanovich, and of the fair Swan-princess
"
Сказка о Царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди."
The lione and the cow
"Лев и корова"
Why Fire and Rain are enemiуs
"Почему огонь и дождь - враги"
The small red feather
 "Маленькое красное перо"
The feast
"Пир"

  8 бесплатных уроков английского

   
 
     
     

сайт: "Добрый сказочник"

 

главная страница

содержание

следующая сказка

Рейтинг@Mail.ru