Казуо Танака

 главная страница          содержание          следующая сказка

Самый лучший садовник.

(Автор Kazuo Tanaka. Владимир Ищенко (перевод )

     

 

    Когда-то в Японии, в отдаленной горной деревушке  жил добрый старик со своею старухой. Однажды, когда старик работал на своем рисовом поле, к нему подбежал белый щенок. Щенок визжал и скулил  - его прогнал из дома жадный сосед. "Ах, ты, бедняжка!" - сказал добрый старик. Он взял щенка с собой и назвал его Сиро ("Сиро" по-японски означает "белый").

Старик и его жена очень полюбили Сиро. Тот, в свою очередь, привязался к  старой паре, и помогал старику в его ежедневных трудах. Сиро хорошо ел и быстро превратился в большого и красивого пса.

 

Самый лучший садовник

 

 Японская сказка

 

И вот, в один из дней, Сиро пошел вместе со стариком на прогулку. Когда они дошли до вершины холма, Сиро остановился и начал громко лаять: "Гав-гав! Здесь копай! Гав-гав! Здесь копай!"

Как только добрый старик стал копать в том месте, где указал ему Сиро,  к его изумлению из земли начал бить фонтан сверкающих золотых монет.

 

   

Однажды об этом чуде прослышал жадный сосед. Он прибежал в дом к добрым старикам и закричал: "Когда-то эта собака была моря! Дайте мне ее взаймы на один день!" Затем он схватил Сиро, надел на него крепкий ошейник и потащил с собой на вершину холма.

- "Где золото?" - кричал на несчастного пса злой сосед. Бедный пес заскулил от страха. - "Ага! Это здесь!" - обрадовался жадина и стал копать. Но вместо золота из-под земли стал бить фонтан из змей, червяков и мусора.

"Да как ты смел, щенок!" - в ярости закричал сосед и убил бедного Сиро.

 

Самый лучший садовник. Японская сказка

   

Самый лучший садовник. Японская сказка

 

Очень опечалились старик со старухой, когда узнали о смерти своего любимца. Они решили похоронить Сиро. На следующий день над могилой Ситро выросло высокое дерево.

Как-то старик сказал: "Наш Сиро очень любил рисовые лепешки. Давай напечем и отнесем немножко на его могилу." Он срубил дерево, которое выросло над  могилой Сиро и сделал из него ступку. Затем они принялись готовить. Но как только старик кидал рис в ступку, тот   превращатлся в золотые монеты!

Когда об этом узнал жадный сосед, он выпросил у старика ступку и принес домой. Дома он стал кидать рис в ступку, но вместо золота на его глазах рис превращался в черную грязь. "Да что же это такое!?" - с этим криком он разбил ступку на мелкие части и сжег.

Добрый старик бережно собрал пепел ступки, положил его в коробочку и понес домой.

 

     

Внезапно налетевший порыв ветра поднял облачко пепла и понес его на засохшее дерево.  К удивлению старика на мертвой вишне вдруг распустились изумительной красоты цветы. Тогда он стал посыпать этим пеплом все высохшие деревья и мертвая роща превратилась в цветущий вишневый сад. Вскоре весть об этом чуде достигла ушей самого императора, и тот послал за стариком.

"А ну, покажи нам свое искусство." - приказал император. Тогда добрый старик посыпал пеплом стоявшие рядом деревья, на которых появились волшебные цветы. "Отлично!" - воскликнул император, - "Отлично! Ты лучший садовник  во всей Японии."

"Нет! Это я лучший садовник в Японии!" - раздался крик. Это жадный старик появился. Он принес с собой оставшийся пепел волшебной ступки. Он быстро-быстро начал раскидывать пепел по сторонам. Но этот пепел так и остался пеплом. Этот пепел забился в глаза и в нос императору.

"Ты не садовник, а просто нахальный глупец!" -  сказал император и бросил жадного старика в тюрьму.

 

Самый лучший садовник. Японская сказка

     
   
   

 

 
     

 

главная страница

содержание

следующая сказка

Рейтинг@Mail.ru