Мифы Древней Греции

 

главная страница          содержание          следующий миф

миф древней греции

Аргонавты (продолжение)

поиск  >>>>    
       

народные сказки

мифы и легенды

сказки русских и советских писателей

сказки зарубежных писателей

народное творчество

послушать сказки

е-книги

игротека

кинозал

загадки

статьи

литература 1-11 класс

карта сайта  

 

 

 

  Аргонавты на острове Лемносостров лемнос миф древней греции

Спустя несколько дней прибыли аргонавты к острову Лемнос. Им правили женщины, которые незадолго до того перебили своих мужей за их измену, и только одна Гипсипила, царица Лемноса, пожалела своего отца Фоанта и отправила его на лодке в море, но буря разбила ее, и несчастного Фоанта спасли и приютили у себя рыбаки.
Женщины Лемноса сами работали на полях и ходили вооруженные, опасаясь нападения фракийцев.


Когда аргонавты пристали к острову, они послали вестника с просьбой позволить им переночевать на берегу. И созвала Гипсипила всех женщин острова, чтобы обсудить просьбу мореплавателей. Одни предлагали доставить гостям на корабль пищу и воду, другие — подарки, но по совету царской кормилицы было решено пригласить аргонавтов в город и просить их остаться у них для защиты города от фракийцев. Женщины Лемноса радостно встретили своих гостей и устроили в их честь роскошные пиршества и состязания.
Аргонавты разместились в городе в домах у женщин, а Ясон поселился в царском доме у Гипсипилы, и только Геракл с несколькими мореплавателями остался охранять корабль.


Немало времени провели аргонавты в веселых пирах и плясках, и всякий раз откладывали свое отплытие, и если бы Геракл не собрал нескольких стойких товарищей и не напомнил им о цели похода, долго пробыли бы еще аргонавты на Лемносе у гостеприимных женщин.
Но аргонавты послушались совета героя Геракла и, простившись с ними, сели снова на свой «Арго» и, оттолкнув его от берега, взялись дружно за весла, и вскоре остался вдали гостеприимный остров Лемнос.

 

 

Аргонавты на полуострове Кизика.

Отправились аргонавты дальше по Геллеспонту, вошли в Пропонтиду, и фракийский ветер пригнал их вскоре к берегам полуостровамиф древней греции, неподалеку от Фригии. На полуострове этом, на Медвежьей горе, жили дикие исполины, и было у каждого из них по шесть рук— по две руки на плечах, а четыре по бокам. На цветущей равнине обитали долионы, которыми правил молодой Кизик. Долионы вели свой род от морского бога Посейдона, который защищал их от диких соседей, шестируких исполинов.
Бросили аргонавты якорь в удобном заливе и высадились на берег.
Долионы радушно встретили путешественников и предложили отвести корабль «Арго» в городскую гавань.
Кизик был совсем молодой, он недавно женился на прекрасной Клейто и с почетом принял отважных мореплавателей. Подарил Кизик аргонавтам жирных овец и вино и устроил им пир.
Узнав, что они плывут в далекую Колхиду за золотым руном, он дал им советы относительно их дальнейшего пути. Утром он повел их на высокую гору, откуда было видно открытое море. Но вдруг из-за горы, из лесу, показались шестирукие исполины и начали глыбами скал заваливать выход из гавани в море. Тогда Геракл взял свой лук и ядовитые стрелы и стал разить исполинов одного за другим. На помощь ему пришли остальные аргонавты. Они спустились с горы и стрелами и копьями помогли одолеть шестируких исполинов и перебили их всех до одного. Лежали они, подобно огромным стволам, подрубленным топором лесоруба, и стали поживой для морских рыб и птиц.
Победив шестируких исполинов, аргонавты подняли якорь и. напутствуемые  добрыми пожеланиями долионов, вышли в море. Попутным ветер весь день гнал «Арго» вперед, но ночью ветер переменился. Аргонавты этого не заметили и снова подошли к земле долионов, не узнав ее в ночной темноте. А долионы, услыхав о высадке вооруженных людей, подумали,
что это морские разбойники пеласги, и вышли вооруженные им навстречу.
Началась в ночной темноте яростная битва.Ни одна сторона  не узнавала другой, и убили аргонавты много долионов, а Ясон поразил копьем царя Кизика. Битва продлилась до самого рассвета, и только тогда в ужасе увидели бойцы свою ошибку. Три дня аргонавты и долионы оплакивали убитых и похоронили их с большими почестями. А молодая Клейто, жена Кизика, в горе по погибшем муже лишила себя жизни. Плакали вместе с ней нимфы рощ, и из слез, пролитых ими, возник источник, названный затем именем несчастной Клейто.

Гилас

Отплыли аргонавты от острова и после нескольких дней плавания по бурному морю однажды вечером высадились на берегу Мцрта, где впоследствии находился город Киос. Жители приняли их радушно и дали им еду и вино.
Когда аргонавты отдыхали после долгих трудов, Геракл отправился в лес срубить дерево для нового весла — в этот день он сломал свое старое весло. Там он нашел высокую, стройную сосну и, положив на землю лук, стрелы и львиную шкуру, обхватил ствол сосны и вырвал ее из земли с корнем.
В это время красивый юноша Гилас, любимец Геракла, пошел набрать для него воды из ручья. Увидели нимфы прекрасного юношу, наклонившегося к ручью, и, очарованные его красотой, увлекли его за собой в воду. И утонул прекрасный Гилас в глубоком ручье, как сияющая звезда на небе, которая, падая, гаснет.гилас
Аргонавт Полифем, услыша крик юноши, подумал, что его схватил какой-нибудь дикий зверь или разбойник, собирающийся увести его в горы, и он бросился к нему на помощь. По дороге он встретил Геракла и рассказал ему о несчастной судьбе юноши. Тогда разъяренный Геракл, бросив сосну наземь, кинулся на розыски Гиласа. Всю ночь он искал юношу, звал его громким голосом, и вдруг он услышал отдаленный и слабый звук. Геракл подошел к ручью, но Гиласа там не нашел.
Когда над горой встала утренняя звезда и поднялся попутный ветер, кормчий Тйфий предложил мореплавателям выйти в море, и с первыми лучами восходящего солнца аргонавты поплыли дальше, и только тогда заметили отсутствие Геракла и Полифема. И начался между ними спор — продолжать ли плавание без своих славных спутников или вернуться назад к берегам Мисии.
Ясон сидел молча, не вмешиваясь в спор. Тогда выступил разгневанный Теламон, верный товарищ Геракла, и, обратясь к Ясону, воскликнул:
— Отчего ты молчишь? Неужели боишься, что Геракл пожелает состязаться с тобой в славе? Я не хочу продолжать с вами путь и вернусь за покинутым другом!
Он бросился к кормчему Тифию, заставил его повернуть «Арго» назад и направить его к берегу Мисии, но сыновья Борея его удержали.
Вдруг выплыл из морских глубин морской бог Главк с увитой водорослями головой. Твердой рукой он взялся за борт корабля и объявил аргонавтам, что Геракл и Полифем остались по воле богов и что Гераклу надо совершить свои двенадцать подвигов, а Полифем должен основать город Киос; что оба они остались, разыскивая прекрасного Гиласа, похищенного нимфами. Сказав это, морской бог опустился в морские глубины; тогда Теламон подошел к Ясону, попросил простить ему гневное слово. Ясон помирился с Теламоном, и аргонавты продолжили свой путь.
Геракл после долгих напрасных поисков любимого им Гиласа отправился в Аргос на службу к царю Эврисфею, чтоб совершить свои подвиги, а аргонавт Полифем остался в Мисии и основал там город Киос.
 

следующий миф

 

 

   
 
       
       
     

 

главная страница

содержание

следующий миф

Рейтинг@Mail.ru